Diploma Elementar de Português Língua Estrangeira
DEPLE
O DEPLE corresponde ao nível B1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, do Conselho da Europa.
A descrição para este nível de referência apresenta os domínios sociais de comunicação, as situações de comunicação, os tipos de texto escritos e orais, as estratégias de comunicação, os atos de fala, os temas, as noções específicas e gerais que se prevê serem necessárias ao uso da língua nas atividades comunicativas seguidamente descritas.
As estruturas gramaticais e lexicais previstas para este nível são as necessárias à produção e compreensão adequadas aos textos orais e escritos previstos para este exame.
Os utilizadores da língua são capazes de interagir num conjunto de situações de comunicação do quotidiano, do trabalho e do estudo que requeiram um uso da língua maioritariamente previsível.
As componentes deste exame são quatro: Compreensão da Leitura, Produção e Interação Escritas, Compreensão do Oral e Produção e Interação Orais.
Este exame tem uma versão escolar destinada a jovens com idades compreendidas entre os 12 e os 15 anos. Nesta versão, as tarefas dos exames estão adaptadas à idade dos candidatos.
Em situações comunicativas do quotidiano, os utilizadores do português são capazes de:
Em situações comunicativas do domínio do trabalho, os utilizadores do português são capazes de:
Em situações comunicativas do domínio do estudo, os utilizadores do português são capazes de:
Formato da componente:
Compreensão global de textos como: anúncios, artigos e notícias de jornais, revistas e brochuras, posologia de medicamentos, modo de utilização de produtos, cartas, relatórios.
São usados itens de escolha múltipla, correspondência, verdadeiro/falso
Compreensão detalhada de um texto retirado da imprensa escrita.
São usados itens de correspondência, verdadeiro/falso ou de escolha múltipla.
Duração: 30m
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 25% sobre o total.
Em situações comunicativas do quotidiano, os utilizadores do português são capazes de:
Em situações comunicativas do domínio do trabalho, os utilizadores do português são capazes de:
Em situações comunicativas do domínio do estudo, os utilizadores do português são capazes de:
Formato da componente:
Parte I: Produção de textos relatando acontecimentos, descrevendo situações, exprimindo opiniões ou pedindo/dando informações ou de uma carta (pessoal ou dirigida a uma instituição).
Parte II: Produção de uma mensagem/ postal
Duração: 1h
Pontuação: Esta componente tem uma pontuação de 25% sobre o total.
Em situações comunicativas do quotidiano, os utilizadores do português são capazes de:
Em situações comunicativas do domínio do estudo, os utilizadores do português são capazes de:
Em situações comunicativas do domínio do trabalho, os utilizadores do português são capazes de:
Formato da Componente:
Audição de diálogos.
Audição de textos informativos radiofónicos (notícias, meteorologia, difusão cultural) ou outros pedindo/dando instruções, informações ou avaliando tarefas).
São usados itens de escolha múltipla, correspondência, verdadeiro/falso
Duração: 40m
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 25% sobre o total.
Em situações comunicativas do quotidiano, os utilizadores do português são capazes de:
Em situações comunicativas do domínio do trabalho, os utilizadores do português são capazes de:
Em situações comunicativas do domínio do estudo, os utilizadores do português são capazes de:
Formato da Componente:
Esta componente realiza-se, sempre que possível, com dois candidatos ao mesmo tempo.
Parte I: Interacção entre o examinador e os candidatos sobre a identificação pessoal.
Parte II: Simulação de situações de comunicação do domínio profissional ou educativo.
Parte III: Interacção entre candidatos e candidatos e examinador a partir de um estímulo dado antes da entrevista.
Duração: 20 m com cada par de candidatos
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 25% sobre o total.
A classificação de Muito Bom é atribuída aos candidatos que obtiverem entre 85% e 100%.
A classificação de Bom é atribuída aos candidatos que obtiverem entre 70% e 84%.
A classificação de Suficiente é atribuída aos candidatos que obtiverem entre 55% e 69%.
Horário:
|
Componente e Duração |
Hora |
|
Compreensão da Leitura (30m) |
10.00h |
|
Produção e Interação Escritas (1h) |
10.45h |
|
Compreensão do Oral (40m) |
12.00h |
|
Produção e Interação Orais (20m) |
Consultar o Centro de Exames |
Certificado Inicial de Português Língua Estrangeira
CIPLE
O CIPLE corresponde ao nível A2 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, do Conselho da Europa.
A descrição para este nível de referência apresenta os domínios sociais de comunicação, as situações de comunicação, os tipos de texto escritos e orais, as estratégias de comunicação, os atos de fala, os temas, as noções específicas e gerais que se prevê serem necessárias ao uso da língua nas atividades comunicativas seguidamente descritas.
O CIPLE atesta uma capacidade geral básica para interagir num número limitado de situações de comunicação previsíveis do quotidiano. Prevê-se também que nas áreas profissional e de estudo os utilizadores do CIPLE sejam capazes de interagir em situações de comunicação que requeiram um uso muito limitado do português, que não se diferencia de um uso geral da língua.
As componentes deste exame são três: Compreensão da Leitura e Produção e Interação Escritas, Compreensão do Oral e Produção e Interação Orais.
Este exame tem uma versão escolar destinada a jovens com idades compreendidas entre os 12 e os 15 anos. Nesta versão, as tarefas dos exames estão adaptadas à idade dos candidatos.
Os utilizadores do português são capazes de:
Formato da componente:
Parte I:
Leitura de avisos colocados em lugares públicos e de pequenos textos.
São usados itens de escolha múltipla, correspondência, verdadeiro/falso
Parte II:
Produção de uma pequena mensagem/postal para um amigo.
Produção de uma carta.
Duração: 1h15m
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 45% sobre o total.
Os utilizadores do português são capazes de:
Formato da componente:
Audição de textos, de registo informal, próprios de situações de comunicação dos domínios público, profissional ou educativo.
São usados itens de escolha múltipla, correspondência, verdadeiro/falso.
Duração: 30 m
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 30% sobre o total.
Os utilizadores do português são capazes de:
Formato da componente:
Esta componente realiza-se, sempre que possível, com dois candidatos ao mesmo tempo.
Parte I: Interacção entre o examinador e os candidatos sobre identificação pessoal.
Parte II: Simulação de situações de comunicação do domínio público ou pessoal.
Parte III: Interacção entre o examinador e os candidatos sobre um tópico relativo a acontecimentos da actualidade.
Duração: 10-15m com cada par de candidatos.
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 25% sobre o total.
A classificação de Muito Bom é atribuída aos candidatos que obtiverem entre 85% e 100%.
A classificação de Bom é atribuída aos candidatos que obtiverem entre 70% e 84%.
A classificação de Suficiente é atribuída aos candidatos que obtiverem entre 55% e 69%.
Horário:
|
Componente e Duração |
Hora |
|
Compreensão da Leitura e Produção e Interação Escritas (1h15m) |
15.00h |
|
Compreensão do Oral (30m) |
16.30h |
|
Produção e Interação Orais (10 -15m) |
Consultar o Centro de Exames |
Propina: 70,00€
CERTIFICADO ACESSO AO PORTUGUÊS
ACESSO
Este teste foi criado em 2014 e foi realizado pela primeira vez na época de exames de Maio de 2014.
O teste é composto por quatro componentes: Compreensão da Leitura (CL), Produção e Interação Escritas (PIE), Compreensão do Oral (CO) e Produção e Interacção Orais (PIO).
A construção do teste e a avaliação das respostas dos candidatos nas componentes CL, CO e PIE são feitas pelo CAPLE-UL. A PIO é avaliada pelos Centros de Exames e, posteriormente, poderá ser reavaliada no CAPLE-UL. Esta componente deverá ser gravada.
O Certificado ACESSO AO PORTUGUÊS atesta uma competência de comunicação muito simples num número muito limitado de situações de comunicação dos domínios privado, público e profissional.
Compreensão da Leitura
Os utilizadores do português são capazes de compreender informações, instruções e designações muito simples relacionados com temas dos domínios privado, público.
Duração: 20m
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 20% sobre o total.
Produção e Interação Escritas
Os utilizadores do português são capazes de preencher impressos relativos a informação pessoal e de produzir textos informais muito simples e breves sobre temas dos domínios privado.
Duração: 20m
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 15% sobre o total.
Compreensão do Oral
Os utilizadores do português são capazes de compreender intervenções simples sobre temas dos domínios privado e público.
Duração: 25m
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 35% sobre o total.
Produção e Interação Orais
Os utilizadores do português são capazes de participar em trocas comunicativas simples e breves sobre temas dos domínios privado e público.
Esta componente realiza-se, sempre que possível, com dois candidatos ao mesmo tempo. A interação entre o examinador e os candidatos partirá da identificação e caracterização pessoais para outros temas dos domínios público, privado ou profissional.
Duração: 10-15m com cada par de candidatos.
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 30% sobre o total.
Horário:
|
Componente e Duração |
Hora |
|
Compreensão da Leitura e Produção e Interação Escritas (40m) |
15.30h |
|
Compreensão do Oral (25m) |
16.20h |
|
Produção e Interação Orais (10 -15m) |
Consultar o Centro de Exames |